1 [00:00]: Hi Lyle, it's Marsha Crenshaw. Hey, there's been an accident on the freeway and traffic's backed up for miles, so I'm running a few minutes late.
สวัสดี Lyle นี่ Marsha Crenshaw นะ เฮ้ เกิดอุบัติเหตุขึ้นทางด่วนและรถติดยาวหลายไมล์ ฉะนั้นฉันจะไปสายหน่อยนะ
2 [00:09]: Yeah, I heard about the accident. That's okay. Take your time and drive safely. We'll see you when you get here.
ใช่ ฉันได้ยินเรื่องอุบัติเหตุแล้ว ไม่เป็นไรนะ ค่อยๆมาและขับรถอย่างปลอดภัย ไว้มาถึงที่นี่แล้วค่อยเจอกัน
3 [00:17]: So when I get off the freeway, it's left at the bottom of the ramp, then right onto Michigan Street, and
your office will be on the right-hand side?
ก็คือเมื่อฉันออกจากทางส่วน ฉันต้องเลี้ยวซ้ายตรงทางลง และเลี้ยวขวาไปที่ถนนมิชิแกน แล้วจะเจอสำนักงานของคุณทางด้านขวามือใช่ไหม
4 [00:26]: No, other way around. It's right at the bottom of the ramp and left onto Michigan.
ไม่ใช่ เป็นอีกทางนึง ให้เลี้ยวขวาตรงทางลง แล้วเลี้ยวซ้ายที่ถนนมิชิแกน
5 [00:33]: Our office is on the left-hand side between the sporting goods store and the supermarket.
สำนักงานของเราอยู่ด้านซ้ายมือระหว่างร้านขายอุปกรณ์กีฬาและซูเปอร์มาร์เก็ต